Второй раз слова Джона Донна "Ни один человек не остров" встретились мне у Геймана в "Американских богах" (перевод которых, кстати, разочаровывает). Звучало это так:
"Ни один человек не остров", - провозгласил Донн, но ошибся. Не будь мы острова, мы бы потерялись, утонули в чужом горе. Мы изолированы (будто каждый на своем острове) от чужих трагедий в силу своей островной природы и в силу повторяемости канвы и сути историй. Костяк их не меняется: человек родился, жил, а потом по той или иной причине умер. Вот и все. Подробности можете добавить из пережитого вами. История неоригинальная, как любая другая, уникальная, как любая жизнь. Жизни - что снежинки: складываются в орнамент, какой мы уже видели прежде.
Тут мне вспомнился первый сезон сериала "Dead like me" и фраза немёртвой Бетти, собирательницы душ (примерно, дословно не помню): "People are no snowflakes."
А первый раз был давно и вот тут: Сублимация
Красиво, я считаю.
А с Гейманом, кстати, я не согласна.
четверг, 5 февраля 2009 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий